Timo Eskola
STI 8.9.2010
Onko kirkko luopunut Raamatusta?
Raamattuteologian polttava tarve
Keskustelu kirkon suhteesta omiin pyhiin kirjoituksiinsa
on jälleen ryöpsähtänyt käyntiin Sammeli Juntusen
kirjan “Kirkon raamattuteologiasta ja sen puutteesta” kautta. Dogmatiikan ja
eksegetiikan yhteisellä pelikentällä raamattuteologia on ollut keskustelun
keskipisteessä jo vuosien ajan. Postliberaali teologia syntyi Yhdysvalloissa
nimenomaan Raamatun sisällön tulkinnan välineeksi. Suuntausta jatkoi Vanhoozer lingvistisellä tulkintateoriallaan. Brittien
vastaus liberalismin hermeneutiikkaan ja sekularisoituneen teologian ongelmaan
oli metanarratiivisen teologian ohjelma. Nämä kolme
ratkaisuyritystä ovat hyviä lähtökohtia, mutta niiden puutteet ovat vuosien
myötä käyneet ilmeisiksi. Onko mahdollista löytää luterilaista vastausta raamattuteologian
haasteeseen? Seuraavassa etsitään suuntaa tarkastelemalla ensin edellä
mainittuja ehdotuksia.
Postliberalismin synty: Lindbeck
Kirjassaan The Nature of Doctrine
George Lindbeck esittää, että oppien merkityksiä ja
Raamatun tekstejä voidaan tarkastella kolmen erilaisen lähestymistavan avulla.
Ensimmäinen niistä on perinteinen kirkollinen tulkinta, jossa
tunnustuslauseiden katsotaan kuvaavan uskonnon sisältöä niin historiallisesti kuin
aatteellisestikin pätevällä tavalla. Lindbeck
nimittää tätä lähestymistapaa kognitiivis-propositionaaliseksi, koska siinä ajatellaan
oppilauseiden tarjoavan propositionaalista tietoa jumalallisista asioista.
Kirkollinen tulkinta on Lindbeckin mukaan törmännyt
tieteiden kasvun jälkeen maailmankuvan muutokseen, joka on vaatinut uuden
tulkintamallin kehittämistä. Edeltäjänsä Hans Frein
tapaan hän esittää, että liberalismi yritti ratkaista oppeja koskevan kriisin
erottamalla merkitykset tekstistä. Näin syntyi kokemuksellis-ekspressiivinen näkemys, jonka
mukaan opit ovat vain erilaisia poeettisia uskonnollisten kokemusten kuvailuja
tai yleviä aatteita.
Nämä
vaihtoehdot eivät kuitenkaan ratkaise Lindbeckin
mielestä itse uskonopin tulkinnan ongelmia. Siksi hän Frein
ajatuksia kehitellen esittelee kulttuuris-lingvistisen
näkemyksen, jossa merkitykset palautetaan kertomuksen sisälle. Tässä Lindbeck soveltaa Wittgensteinin myöhäistä kielifilosofiaa
ja alkaa etsiä kielen ylärakennetta. Lindbeck katsoo,
että uskonnolliset esitykset ja oppirakennelmat ovat sisäisesti johdonmukaisia
kielipelejä. Kielellisten ja ei-kielellisten merkkien kokonaisuudesta muodostuu
uskonnon diskurssi, jota ohjaa tietty “kielioppi”, uskonnon sisäinen logiikka.
Siksi opeilla on sisäinen totuutensa (intrasystemic truth) siitä huolimatta,
että sellaista totuutta ei voisikaan pitää perinteisessä mielessä
objektiivisena totuutena.
Mutta
riittääkö tämä keino ratkaisemaan merkitystä koskevat ongelmat? Frein ja Lindbeckin
postliberalismi joutuu kohtaamaan Yalen toisen postmodernin suuntauksen, dekonstruktionismin, esittämän suuren haasteen. Silloin,
kun merkitykset siirretään kielipelin sisäisiksi tekijöiksi, ei referentiaalisella todellisuudella ole enää tietoteoreettisessa
mielessä vaikutusta merkitysten määräytymiseen. Teologiset opit ja lauseiden
merkitykset ovat pelkkiä diskurssien sisäisiä väittämiä, joita voidaan pitää
pätevinä diskurssin piirissä. Näin on samastuttu autonomiseen kieliteoriaan,
jonka mukaan kielen sisäiset viittaussuhteet ovat lauseiden mielekkyyden
ainoita kriteerejä. Silloin ei enää voida oikeuttaa pysyviä merkityksiä. Lindbeck palaa siihen narratiivin
ylärakenteen hermeneutiikkaan, jota Frei alun pitäen
vastusti (The Eclipse
of Biblical Narrative).
Siksi
postliberalismin ongelmaksi jää helposti sen esittämä oletus oppien pysyvyydestä.
Samojen lähtökohtien avulla voidaan nimittäin perustella sitä, että diskurssin
sisäiset hierarkiat joutuvat uusissa konteksteissa kritiikin kohteiksi. Teoria
ei sisällä välineitä hierarkioiden puolustamiseksi. Postliberalismin
teoreettisena ongelmana näyttää siten olevan kielipeli-hermeneutiikkaan
liittyvä autonominen kieliteoria ja tässä mielessä “strukturalistinen” merkityskäsitys.
Tämä ongelma jää Lindbeckillä problematisoimatta ja
oppi pysyy yhä erossa tekstistä.
Vanhoozer ja Jumalan
kosminen oppinäytelmä
Amerikkalaisesta dogmaatikosta Kevin Vanhoozerista on kuluneen vuosikymmenen aikana tullut yksi
systemaattisen teologian keskustelluimmista hahmoista. Hänen kolme kirjaansa Is There a Meaning in This Text, First Theology sekä hänen niin kutsuttu dogmatiikkansa The Drama of Doctrine ovat
vakiinnuttaneet asemansa uuden teologian keskeisinä merkkipylväinä. Vanhoozer korostaa tekstin kirjoittajan intentiota. Teksti
on hänelle ensinnäkin varhaiskristillisen puheen ruumiillistuma. Sen lähtökohtana
on puhetapahtuma, puheakti, kuten monet teoreetikot ovat tilannetta kuvanneet. Vanhoozerin mukaan juuri puhumisen intentionaalinen
tapahtuma tiivistyy tekstiksi. Näin ollen mikä tahansa teksti kuvastaa ennen
kaikkea sen tekijän pyrkimyksiä. Tällainen väite edellyttää ensinnäkin, että
kieli ei ole puheen vankila. Vanhoozer on jo
lähtökohtaisesti luopunut Derridan fenomenologisesta
periaatteesta. Kieli ei ole pelkkiä leimoja, joita ihmiset lyövät kokemiensa
ilmiöiden päälle. Sen sijaan Vanhoozer uskoo, että
kieli kykenee viestimään merkityksellisiä asiasisältöjä.
Lisäksi on ilmeistä, että Vanhoozer vetoaa uuteen ja erilaiseen kieliteoriaan.
Sellainen on Austinin ja Searlen puheaktiteoria,
jonka varaan Vanhoozer laskee paljon. Tosin hän
joutuu muokkaamaan kyseistä teoriaa huomattavasti, ja tämä synnyttää myös
tiettyjä ongelmia hänen näkemyksenä johdonmukaisuudelle. Anglo-saksisessa
maailmassa kielifilosofia on pitkään ollut hieman erilaista kuin ranskalaisessa
perinteessä. Sitä on ohjannut Wittgensteinin myöhemmän vaiheen kielifilosofia.
Ilmeisesti siksi kielellinen käänne on ollut monissa tapauksissa sidoksissa
analyyttisen filosofian tiettyihin premisseihin. Lindbeckin
ajattelu oli tästä ensimmäinen esimerkki.
Wittgensteinilaisen kielipelin
puitteissa kielen merkitykset eivät varsinaisesti tavoita kohteiden
todellisuutta. Sen sijaan sanat ovat välineitä kielen avulla toimimiselle.
Sanat voivat vaikuttaa ja niillä voi olla sosiaalista merkitystä, vaikka niiden
ei ajateltaisikaan kuvaavan varsinaisia reaalimaailman asioita. Ero on siten epistemologinen. Wittgenstein ei välttämättä myöhäisvaiheessaankaan
olettanut, että tavallinen arkikieli tavoittaisi todellisuutta filosofisen
totuuskäsityksen tarkoittamalla tavalla. Hän oli ainoastaan kiinnostunut siitä,
miten ihmiset käyttävät tätä outoa kieltä, jonka avulla he tulkitsevat
kokemustaan todellisuudesta. Filosofin ratkaisu oli kielipeli: ihmiset käyttävät
sanoja pelivälineinä ja merkitykset ovat sidoksissa rajattuihin ja tilannesidonnaisiin
peleihin, diskursseihin, kuten monet asiaa myöhemmin kutsuivat.
Analyyttisen
tradition niin kutsuttu luonnollisen kielen filosofia nousi Yhdysvalloissa
uuteen kukoistukseen J.L. Austinin teoksen How
to Do Things with Words myötä. Austin tutki arkikielen käyttöä ja kielen
toimintaa puhetapahtumissa. Tässä hänkin seurasi myöhäistä Wittgensteinia
(”sanan merkitys on sen käyttö”). Austin teki eron kielen mekaanisten
yksikköjen, kielellisen viestinnän ja puheen aiheuttaman vaikutuksen välillä.
Jokaisesta lauseesta voidaan eritellä kielen “lokutiivinen
akti” eli äänteiden tuottaminen. Merkityksen kannalta olennaista oli kuitenkin
“illokutiivinen akti” eli se, miten lause ilmaisi
puhujan intentiota. Sanat “tekevät” asioita (How to Do Things...) eli toimivat ihmisten välisessä vuorovaikutuksessa.
Näin ollen lauseet tai puheet pykivät lopulta “perlokutiiviseen”
aktiin eli saamaan aikaan vaikutuksen kuulijassa.
Austinin muotoilema ja Searlen kehittelemä puheaktiteoria
(speech act), johon moni uuden suunnan ajattelija Vanhoozerin tavoin vetoaa, ei siten ole täysin vapaa
Wittgensteinin vaikutuksesta. Kun mielenkiinto kohdistetaan erityisesti puheen
vaikuttavuuteen, epistemologinen totuuskysymys jää
kysymättä. Vaikka modernin hermeneutiikkaa vastustava postliberaali teologia
yrittää löytää ratkaisuja nimenomaan merkityksen turhentumiseen,
se ei aina käytä välineitä, jotka tekisivät sitä mahdolliseksi. Tietysti on
olennaista kysyä, millä ehdoilla puheaktiteorian
piirteitä sovelletaan. Teorian hyviä puolia on epäilemättä mahdollista käyttää
apuna pidemmälle vietyä teoriaa luotaessa. Samalla on kuitenkin ilmeistä, että puheaktiteoriaa on yhtä mahdollista hyödyntää myös
jälkistrukturalistisessa yhteydessä. Se voi palvella sekä relativismia että
teologista realismia.
Pystyykö
postliberaali teologia palaamaan metafysiikkaan? Tämä lienee koko historismin
jälkeisen teologian avainkysymys. Onko merkityksellä substanssia? Puheaktiteoria saattaa olla käytettävissä tähän
tarkoitukseen tietyiltä osin. Samalla on kuitenkin
myönnettävä, että metafyysinen totuuskäsitys ei ole sen ensimmäisiä ja tärkeimpiä
perusteita. Merkityksen paluu on perusteltava postliberaalissa teologiassa
joillain muilla tavoilla. Lindbeck ei kyennyt
ylittämään mainittua ongelmaa omassa teologiassaan. Hänelle totuus jäi pelkäksi
teologian kieliopiksi ilman todellista substanssia. Nuori Vanhoozer
näyttää seuraavan puheaktiteoriaa samaan tapaan.
Siksi kiinnostaa, missä määrin hän kykenee tarjoamaan uusia ratkaisuja
teoksessa The Drama of Doctrine.
Yhdysvaltojen
pragmaattinen kielifilosofia ja uusi teologia eivät nimittäin näytä olevan aivan
pikkutarkkoja teorioiden lähtökohdista. Vanhoozerille
riittää se, että sekä Austinin että Searlen mukaan
“merkityksen tärkein yksikkö ei ole sana vaan puheakti” (Vanhoozer,
Is There a Meaning). Siksi Vanhoozer
katsoo, että juuri puheaktiteoria palautti intention
takaisin tekstien tulkintaan. Searlea lainaten hän
toteaa: “merkityksen tarkoituksellinen seuraus on ymmärtäminen”. Edellä on jo
todettu, että saavuttaakseen omat päämääränsä intentionaalisen puheen
tulkinnassa Vanhoozerin on täytynyt hylätä derridalainen kielen rajallisuuden käsitys. Mutta kun hän
on tehnyt tämän, hän kykenee kyllä hahmottelemaan varsin toimivan
tulkintateorian. Jos huomio kiinnitetään puhujan intentioon, merkitys ohjautuu
vuorovaikutuksesta. Puheaktiteoria merkitsee Vanhoozerille sitä, että vuorovaikutus suorastaan määrää
merkitystä. Kirjoittajan intentio on julkinen toimenpide, jota teksti myöhemmin
edustaa. Teksti saa näin ollen välinearvon, mutta sisältöjä ohjaa puhumisen tai
kirjoittamisen alkuperäinen tarkoitus ja tavoite.[1]
Nämä
piirteet osoittavat, että puheaktiteoria on
tarkalleen ottaen pelkkä kommunikaatioteoria. Se ei tarkastele kielen ontologiaa eikä ota kantaa epistemologisiin kysymyksiin. Sen sijaan kiinnostuksen
kohteena ovat puhuja ja kuulija sekä heidän välinen vuorovaikutuksensa. Näiltä
osin se on rinnakkainen Roman Jakobsonin kommunikaatioteorian kanssa.
Vuorovaikutuksen hermeneutiikka on erityisen hyödyllistä tekstien retoristen
piirteiden ja vaikutushistorian tutkimuksessa. Samalla on kuitenkin todettava,
että se ei teoreettisessa mielessä ole merkittävä väline liberalismin
hermeneutiikan kritiikissä, koska se ei kykene kumoamaan myyttikritiikkiä.
Puutteista
huolimatta Vanhoozerin teoria on mielenkiintoinen
tulkintateoria. Hän hahmottelee nimenomaan teologiaa, ei yleisen
kirjallisuustieteen tai kielifilosofian teoriaa. “Teologian ensimmäinen
periaate on Jumalan kommunikoiva toiminta.” (Vanhoozer,
Drama of Doctrine) Toisin sanoen Vanhoozer
postuloi Jumalan toiminnan, jumalallisen ilmoituksen ja inkarnaation. Raamatun
puhuva subjekti on Jumala itse, eivät tekstien erilliset kirjoittajat. Tämä
hermeneuttinen valinta erottaa itse asiassa ilmoituksen Raamatun tekstistä.
Ilmoitus on Jumalan esille tuloa, Jumalan puhetta. Puhe on ensin ja teksti
seuraa sitä. Teksti tosin konkretisoi (embodies)
puheen sisällön, mutta kieli tai kielijärjestelmä ei määrää eikä manipuloi viestiä. Tästä
seuraa Raamatun kaanonin ensiarvoinen asema: “Jos Jumalaa siis pidetään
jumalallisena kirjailijana (divine author), silloin kaanon kokonaisuudessaan tulee
kommunikoivaksi toiminnaksi, jota on kuvattava”.
On
tietysti ilmeistä, että tämä käsitys ei ole enää alkuperäisen puheaktiteorian mukainen. Vanhoozer
on postuloinut eli edellyttänyt juuri sellaisen ontologian, joka oli kielletty
Wittgensteinin luonnollisen kielen filosofiassa. Mutta Vanhoozerille
ratkaisu on käyttökelpoinen. Hän voi muotoilla Raamatun ilmoituksesta
kolminaisuusopillisen tulkintamallin. Vanhoozerin trinitaarinen teologia sovittautuu näppärästi itse puheaktiteorian kaavaan. “Isän toiminta on lokuutio”, hän toteaa. Isä puhuu ja luo asioita. Poika eli
Logos puolestaan vastaa illokuutiota eli puhujan
toimintoa. Hän tuo sanoman intentionaalisesti esille. Pyhän Hengen toiminta
taas vastaa perlokuutiota: “Henki valaisee lukijan ja
tekee mahdolliseksi illokutionaarisen sisällön
ymmärtämisen” (First Theology).
Nämä
seikat ohjaavat Vanhoozerin lopulta “Teo-draaman”
äärelle. Jumala ilmestyy ja ilmoittaa itsensä tavalla, jonka puitteet ja
tapahtumat vastaavat kosmista näyttämöä. Tämän toiminnan tapahtumat ovat
kiteytyneet Raamatun teksteihin, ja siksi tekstien ymmärtäminen edellyttää itse
draaman ymmärtämistä. “Kristillinen usko ei ole aatteiden tai moraalin
järjestelmä, vaan viiden näytöksen jumalallinen draama (theo-drama),
jossa Jumalan puhe ja toiminta näyttelevät keskeistä osaa.” (Drama of Doctrine). Loppujen lopuksi on hieman vaikea päättää, mikä
merkitys puheaktiteorialla on Vanhoozerin
hermeneutiikassa. Teoria epäilemättä antaa sen terminologian, jonka avulla hän
kuvaa käsityksiään. Samalla on kuitenkin ilmeistä, että Vanhoozer
on yksinkertaisesti soveltanut kommunikaatioteoriaa ilmoituskäsitykseen.
Austinin tai Searlen käsitykset eivät ole hänelle
luovuttamattomia, vaan hän on pikemminkin muokannut niitä vapaasti ja
tahtomaansa suuntaan. Vastaavan lopputuloksen olisi saavuttanut myös jonkin
muun kommunikaatioteorian avulla.
Metanarratiivisen realismin
ohjelma (Milbank)
Britannian vastaus raamattuteologian
haasteeseen tiivistyi kokoelmateokseen Radical Orthodoxy, jossa John Milbank
ystävineen kehitteli metanarratiivista realismia. Mtä se on käytännössä? Milbankin mukaan se ei ole
pelkkää narratologiaa sanataiteen tutkimisen merkityksessä.
Hän katsoo, että postliberaalilla teologialla on houkutus langeta pelkkään
varhaiskristillisen kertomuksen (Christian
drama) toisteluun ja kontemplaatioon. Metanarratiivisen lähestymistavan tulee sen sijaan
kiinnittää huomionsa ns. radikaalisti luovaan hetkeen (radically inventive moment). Kyseessä on varhaisen kirkon luova hetki, jolloin
kuvailevalle tai myyttiselle narratiiville annetaan
teologinen merkitys. Tuo teologinen merkitys on kyllä sisäisesti sidoksissa
itse kertomukseen, mutta samalla se kuitenkin myös lisää käsitykseen jotain.
Tyypillinen
esimerkki luovan hetken toiminnasta on Milbankin
mukaan inkarnaatioteologia. Raamatun kertomus tarjoaa sinänsä kyllä lähtökohdat
inkarnaatiosta puhumiselle, mutta Jeesuksen elämää koskevat kertomukset (drama) eivät
vielä paljasta inkarnaation luonnetta teologisesti. Opillinen käsitys
inkarnaatiosta liittää evankeliumin kertomuksen ajatukseen Jumalan itsensä osallistumisesta
inhimillisen elämän iloihin ja suruihin, hänen lihaksitulostaan
luomakunnan keskelle. Jumalan inkarnaation idea
on ylenmääräinen ihmiseksitulon periaatteellisen
luonteen ilmaus (mikä kritisoi sekularismin anti-teologiaa, “Jumala ei puhu”;
ks. Juntunen, s. 158)
Näin
syntyy metanarratiivisen realismin toimintaperiaate.
“Kertomukset kykenevät identifioimaan Jumalan vain siksi, että he samalla
synnyttävät (invent)
Jumalan ilmaisemattoman ‘idean’.” Kyse on siten vuorovaikutuksesta.
Kristillinen oppi ei synny itsestään, vaan narratiivi
synnyttää sen. Teologinen idea ei kuitenkaan ole mikään filosofinen aate, joka
ulkoapäin pakotettaisiin tekstien tulkintaperiaatteeksi. Milbankin
mukaan teksti itse tuottaa idean, jota dogma
käsittelee.
Tällä tavalla opit, vaikka ne ovatkin kertomuksia ja
käytäntöjä koskevia ‘toisen asteen’ tulkintoja (reflections), eivätkä ‘viittaa’
itse, vaan ainoastaan yhteydessä niiden ‘ohjaamaan’ ensimmäisen asteen
diskurssiin, kaikesta huolimatta väistämättä sisältävät ‘ylijäämän’,
lausumallisen elementin, joka tietyllä hetkellä tarjoaa lisän yleiseen
‘viittauskohteen kuvittelemiseen’ (imagination of reference). (Theology and Social Theory)
Koska
Lindbeckin narratiivisen
teologian vaarana Milbankin mukaan oli epähistoriallisuus,
hän itse asettaa sen tilalle historiallisen ilmoituksen hermeneutiikan. Metanarratiivinen realismi ei lankea narratologiseen
foundationalismiin, jossa Raamatun oppilauseet yksin
oikeuttaisivat myöhemmän kirkon uskon – kuten Lindbeckillä
ainakin jossain mielessä oli taipumus ajatella. Milbankin
mukaan tämän ongelman poistaa ajatus vuorovaikutuksesta opillisen paradigman ja
kertomuksellisen syntagman välillä (play between the paradigmatic and the syntagmatic).
Jokainen,
joka tulkitsee Jeesus-kertomusta, asettaa Milbankin
mukaan itsensä narratiiviseen suhteeseen alkuperäisen
kertomuksen kanssa. “Ennen kaikkea kirkko elää narratiivisessa
suhteessa Jeesukseen ja evankeliumeihin.” Tämä narratiivinen,
tulkitseva suhde on dynaaminen, sillä “mikään historiallinen kertomus ei ole
lopullisesti selvitetty”. Niinpä kirkon opillinen metanarratiivi
ei ole pelkästään kertomus Jeesuksesta, vaan se on “jatkuva kertomus kirkosta”.
Se on todellistunut esimerkillisellä tavalla Kristuksen elämässä ja sen tulee
todellistua universaalisti hänen yhteydessään kuitenkin eri tavoin kaikkien
kristillisten sukupolvien elämässä. Niinpä Milbank
huipentaa historiallisen hermeneutiikkansa siihen, miten kirkon olemus sitoutuu
ilmoituksen jatkumiseen: “Sen tähden metanarratiivi
on kirkon syntyhistoria (genesis of the
Church)”.
Milbankin
paluu tunnustukselliseen kristinuskoon merkitsee samalla paluuta yhtenäiskirkon
katolisuuteen. Kirkko, joka tulkitsee kirjoituksiaan, Jeesuksen alkuperäistä, inkarnatorista kertomusta, on samalla tuon kertomuksen
tuottaman metanarratiivin lapsi. Kirkon usko on
Jumalan lihaksi tulon evankeliumin synnyttämää, mutta samalla se on tuon uskon
ilmaisemista ja tulkintaa luovan metakertomuksen perusteella. Metanarratiivinen realismi tarkoittaa siten viime kädessä
sitä, että kirkon tulkinnalla on sisäinen yhteys Jumalan ilmestykseen ja näin
Jumalaan itseensä.
Tulkinnan
ongelmaksi jää se, että metakertomuksen narratiivinen
merkitys on Milbankilla eräässä mielessä virtuaalinen
todellisuus. Se on ikään kuin tekstin ja tulkitsijan välissä tai historian ja dogman välissä hieman samaan tapaan kuin reseptioestetiikan
teorioissa. Reseptioestetiikan eri teorioissa keskeistä oli näköala, jossa lukemisprosessi
tuottaa merkityksiä. Milbankin asetelma ei kuitenkaan
ole täysin tekstilähtöinen siten, että hän ajattelisi pelkkien tekstin
konventioiden tuottavan pääsääntöisesti tulkinnan. Sen sijaan Milbankin mukaan metanarratiivi
samaan aikaan sekä tulkitsee todellista historiaa että ohjaa kirkon uskoa tarjoten sille
yhtenäisen tulkinnan tuosta historiasta. Herää kysymys, missä määrin tämä
asetelma toistaa kuvitelman todellisesta historiasta, joka on
evankeliumitekstien perustana. Jos metanarratiivin kohteena
on tekstien sijasta rekonstruktio historian Jeesuksesta, sen teologinen
tulkinta muodostuu ainakin jossain määrin rinnakkaiseksi Bultmannin
keerygmateologian kanssa. Vain tulkitsijan intentio
on erilainen.
Tähän jää siis olennainen tulkinnan
ongelma. Miten Milbank suhtautuu Raamattuun? Mikä on
raamattuteologiaa? Milbankin “luovan hetken”
hermeneutiikassa kirkon asema nousee Raamatun edelle. Kirkon dogmaattinen
tulkinta on hänenkin teoriassaan vielä Raamatun tekstejä suuremmassa asemassa
ja määräävä oppisisällön kannalta. Tie myyteistä riisumiselle on auki.
Löytyykö
luterilainen vaihtoehto?
Vaikka luterilaiset teologit ovat olleet mukana
keskustelussa, he eivät kuitenkaan ole kovinkaan ahkerasti käsitelleet
kysymystä liberalismin tai sekularismin kritiikistä luterilaisen perinteen keskeisten
tekijöiden kannalta. Voidaankin ajatella, että reformatorisen ortodoksian
tekstihermeneutiikka voisi jo omien lähtökohtiensa avulla lähestyä tekstejä ja
kertomuksia narratologiaa hyödyntäen ja keskittyen
semioottisesti perusteltuun merkitysteoriaan.
Tutkimuksessa on
melko vähän kiinnitetty huomiota Milbankin ja Wardin kritisoiman teologian sekularisaatioprosessin
rinnakkaisuuteen keskiajan reformaatiota edeltäneen kirkon tilanteeseen.
Uskonpuhdistajien kritiikki oli itse asiassa perin samankaltaista kuin
radikaalin ortodoksian ohjelma. Se kohdistui väittämään, että kirkon klassisen
opin tulkinnan perusteet olivat muuttuneet. Tekstihermeneuttinen opintulkinta
oli korvautunut käytännöillä, joita ohjasivat antiikin filosofia ja kirkon sisäiset
valtapyrkimykset. Sekularisaation sijaan kirkossa oli tapahtunut vuosisatojen
varrella ideologisaatio. Klassinen soteriologinen dogma oli syrjäytetty
ja tilalle olivat nousseet aristotelinen ontologia ja
sosiologiset hierarkiat.
Eräässä mielessä
katolisen kirkon historiassa toteutunut pragmaattinen teologia oli myös parodia
klassisesta dogmasta. Esimerkiksi aneoppeineen ja
paavin vallan korostamisineen kirkko oli uskonpuhdistajien mielestä rakentanut
kilpailevan pelastusopin. Pelastuksen välineet määriteltiin ilman Kristusta.
Näin kirkosta ja sen viran hoitajista oli tullut parodinen vaihtoehto
evankeliumille ja uskonvanhurskaudelle.
Reformaation
ohjelma oli siten radikaalia ortodoksiaa, radikaalia juuriin palaamista, ja
ortodoksiaa, pyrkimystä kirkon identiteetille luovuttamattoman opin jäsentämiseen.
Tuo ohjelma toteutui historiallisista ja teologisista syistä
vastakohta-asetelmassa keskiajan katolista teologiaa vastaan. Kontekstien
erilaisuudesta huolimatta monet perustavat tekijät ovat keskenään rinnakkaisia.
Yhtenä
olennaisena seikkana voidaan pitää sitä, että molemmissa tilanteissa kriitiikki kohdistui itse sanoman katoamiseen. Ennen reformaatiota
Raamattu tekstinä oli ollut piilossa ja jumalanpalveluksessakin sitä luettiin
latinaksi. Brittiläisen radikaalin ortodoksian kritiikki puolestaan perustui Frein analyysejä mukaillen siihen, että modernin liberaali
raamatuntulkinta oli sekularisoinut raamattuteologian sisällön.
Reformaation muotoperiaate sola scriptura vastasi siten ajan kontekstuaalisia
tarpeita. Miksi nykyisen radikaalin ortodoksian ohjelma tuntuu kuitenkin
sivuuttavan tekstien maailman lähes kokonaan? Ongelman syy saattaa olla siinä,
että Wardia mukaillen voidaan todeta postmodernien teologioiden
itse asiassa rakentavan modernin varaan. Lindbeck ja Milbank eivät täysin hylkää modernin raamattukritiikkiä
eivätkä naturalismia. He pyrkivät vain syrjäyttämään niiden varaan rakennetun reduktionistisen, sekulaarin teologian. Tässä projektissaan
he ajautuvat ainakin arvostelijoiden mukaan jännitteeseen
jälkistrukturalististen tulkintamallien kanssa.
Onkin ilmeistä, että hermeneuttisena mallina
uskonpuhdistuksen projekti oli päämääriltään erilainen, kuin Milbankin ohjelma. Kristillisen draaman tulkitseva hetki ei
voi reformatorisen ajattelun mukaan sijoittua pelkästään kirkkoon, koska
historia oli osoittanut juuri tuon sosiologisen tekijän johtavan vääristymiin.
Siksi Jeesus-kertomuksen ja ekklesiologian välille
tarvitaan ohjaava tekijä: sola scriptura. Näin
jäsentyy luterilaisen perinteen tarjoama kontribuutio postliberaalille hermeneutiikalle.
Kanoninen tekstihermeneutiikka nousee reformatorisessa ohjelmassa siksi välineeksi,
jonka avulla löydetään luova hetki (inventive moment) joka synnyttää
merkitykset arjen keskellä toteutuneelle inkarnaatiolle ja siten sinänsä
historialliselle draamalle.
Tämä ohjelma
poikkeaa radikaalista ortodoksiasta nimenomaan siinä, että sekä ilmoituksen että
teologian luomisen, dogman syntymisen, katsotaan
toteutuvan historian keskellä. Yhteys Milbankin
radikaaliin ortodoksiaan ja sen sosiologiseen ansatsiin on toki läheinen.
Tunnustusten lisäksi reformatorisen ortodoksian tulee kuitenkin palata itse
teksteihin. Siksi tekstihermeneutiikka hakee metanarratiivia
teksteistä raamattuteologiaa hyväksi käyttäen. Triniteettiopin,
kristologian tai soteriologian jäsentelyn sisäinen
yhteys itse tapahtumiin ja arkihistoriaan on dynaaminen. Dogma
puolestaan pyrkii tulkitsemaan olennaisella tavalla sitä, mitä kanoninen metanarratiivi edustaa.
Raamattu ja dogma
Pääsiäisen jälkeisen teologian avaimena Uudessa
testamentissa ovat uskontunnustukset, joiden ilmoitetaan olevan sekä uskon
syntymisen että uskon identiteetin kannalta luovuttamattomia. Keskeinen avainkohta on 1. Kor. 15:3–5, missä
Paavali lainaa yleisapostolista tunnustusta perustellessaan Jeesuksen
ylösnousemusta. Jeesuksen kuolema ja ylösnousemus tulevat formelissa
esille passiokertomuksen järjestyksessä ja vakiintuneessa muodossa.
Kristus kuoli
meidän syntiemme vuoksi,
niin kuin
oli kirjoitettu,
hänet
haudattiin,
hänet
herätettiin kuolleista kolmantena päivänä,
niinkuin oli kirjoitettu,
ja hän ilmestyi Keefakselle...
Paavali oli opettanut uskonlausuman
aikanaan korinttilaisille opettaessaan heille uskon alkeita
(“Ennen muuta annoin teille tiedoksi tämän...”, 1. Kor. 15:3). Nyt hän
vetoaa menneeseen ja muistuttaa: jos kuulijat ovat alun perin päässeet pelastuksen
piiriin juuri tuon uskonlausuman välityksellä (1. Kor.
15:2), heillä ei ole lupa hylätä opetusta myöhäisemmässä vaiheessa. Teologian
uutta luova hetki tekee teloituksesta temppeliuhrin antamisen tapahtuman.
Vastaavan tulkitsevan pääsiäislausuman
Paavali on tallentanut Roomalaiskirjeen neljänteen lukuun: “Jumala antoi
Kristuksen kuolla meidän rikkomustemme tähden ja herätti hänet kuolleista
meidän vanhurskauttamisemme tähden” (4:25; vrt. Room.1:3–4). Kulttiterminologia
on lausumassa vahvasti esillä. Rikkomusten tähden tapahtunut alttiiksi antaminen
on johtanut kuolleista herättämiseen, mikä puolestaan tuotti vanhurskauden.
Kirkon dogma puhuu taivaan temppelissä tapahtuvasta
sovituksesta, jonka Ylösnoussut suorittaa ylimmäisen papin tehtävässä (vrt.
Hepr.).
Paavalin lainaama kaava (1. Kor. 15) ei ole liittynyt pelkästään julistukseen, vaan
sitä on ilmeisesti käytetty myös kasteen yhteydessä. Samanlainen lausuma on
nimittäin Paavalin ajatusten taustalla hänen esittäessään kasteteologiaa
Roomalaiskirjeen luvussa 6:3–4. Oppia muodostava “luova hetki” tekee
vesikasteesta Kristus-kasteen, eskatologisen pelastuksen kasteen Pyhässä Hengessä.
Kristukseen
Jeesukseen kastetut...
kastettu
hänen kuolemaansa...
haudattiin
yhdessä hänen kanssaan...
Kristus...
herätettiin kuolleista.
Lisäksi Apostolien tekojen puheiden
säilyttämät traditiot osoittavat, että yleisellä uskonlausumalla on ollut myös
julistusta ohjaava tehtävä. Lähes kaikki
puheet rakentuvat mainitun kaavan tapaan. Ap.t.
2:22ss: “Jeesuksen te surmasitte... panitte lakia tuntemattomat pakanat naulitsemaan
hänet ristiin... Tämän Jeesuksen on Jumala herättänyt kuolleista... Jumala on
korottanut hänet oikealle puolelleen... Jumala on tehnyt Jeesuksen Herraksi ja
Messiaaksi” (samat piirteet ovat esillä puheissa kohdissa 3:13ss; 4:10; 5:30ss;
10:36ss; 13:22ss; 17:2ss). Näiden traditioiden erityispiirteenä on maininta
Kristuksen korottamisesta Isän oikealle puolelle, jota perustellaan raamattuperustelulla
Psalmista 110. Vastaava ajatus esiintyy Paavalilla kohdassa Room. 8:34, jossa
mainitaan Kristuksen kuolema ja korottaminen Jumalan oikealle puolelle (vrt.
Hepr. 1:3).
Pääsiäistunnustus
laajenee kirkossa vähitellen trinitaariseksi
tunnustukseksi, jonka juuret ovat niin ikään Uudessa testamentissa (1. Kor. 8:6; Room. 15:16; Ap.t.
2:33, jne.). Apostolien ajan ja Uuden testamentin kirjoitusten jälkeen
kristillinen oppi muotoiltiin kirkossa saman mallin mukaisesti. Esimerkiksi
Apostolisten isien kirjoituksissa esiintyy kolminaisuuteen perustuvia kastetunnustuksia.
Didakhe eli Kahdentoista apostolin opetus neuvoo
kastajaa: ”Valele päähän kolmesti vettä Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen
nimeen.” (Did. 7:3).
Syyrian
Antiokian piispan ja marttyyrin Ignatioksen kirjeestä
efesolaisille löytyy teksti: ”Olettehan te Isän temppelin kiviä, valmistetut
Isän Jumalan rakennusta varten, ja Jeesuksen Kristuksen nostolaite, risti,
nostaa teitä korkeuksiin, köytenä Pyhä Henki.” (Ign. Ef. 9:1).
Ignatios kirjoitti kirjeensä matkustaessaan Roomaan
tuomittavaksi uskostaan. Kirjeet on kirjoitettu siis noin vuonna 110. Näissä
kirjeissä on myös pidempiä pääsiäistunnustuksia. Ignatioksen
kirjeestä tralleslaisille, luvusta 9:
Olkaa siis kuuroja, milloin joku puhuu teille eikä tiedä
mitään Jeesuksesta Kristuksesta,
joka on Daavidin
sukua,
Mariasta syntynyt,
joka todella syntyi, söi ja joi,
todella sai vainon osakseen Pontius Pilatuksen aikana,
todella ristiinnaulittiin
ja kuoli, taivaassa maassa ja maan alla olevien nähden,
hänestä, joka myös todella herätettiin kuolleista, kun hänen Isänsä
hänet herätti;
aivan vastaavalla tavalla on Isä Kristuksessa Jeesuksessa
herättävä myös meidät, jotka uskomme häneen, ja ilman häntä ei meillä
todellista elämää olekaan.
Vaikka Ignatioksen kohta muistutta ajo
varsin paljon meidän uskontunnustustamme, se ei kuitenkaan toistu hänen
kirjeissään aivan samassa muodossa. Sen sijaan saarnaajilla oli vapaus ilmaista
sama usko hieman eri sanoin, kunhan perusrakenne säilyi muuttumattomana.
Justinos Marttyyrin apologisissa
teksteissä (150-luvulla Roomassa) kirkon tunnustus määrittää niin ikään
pelastavan uskon sisällön. Todistettuaan uskostaan omalla hengellään hän sai
lisänimen ”Marttyyri”. Justinoksen kirjoitukset
sisältävät monta varhaista tunnustusta, joukossa jo laajempia
kolminaisuutta opettavia, trinitaarisia
tunnustuksia. Esimerkiksi teoksessa
“Dialogi juutalaisen Tryfonin kanssa” esiintyy
tunnustus:
Jumalan Poika (...) syntyi neitseestä
ja tuli kärsiväksi ihmiseksi
ja ristiinnaulittiin Pontius Pilatuksen aikana (...)
ja kuoli
ja nousi kuolleista
ja astui ylös taivaaseen. (Just. Dial. 85).
Lyonin piispa Irenaeusta pidetään puolestaan yleisesti toisen vuosisadan kristillisistä
opettajista suurimpana. Hän kirjoitti 180-luvulla gnostilaisvastaisen suurteoksensa
“Tiedon nimellä kulkevan valheen paljastaminen ja kumoaminen”. Tässä teoksessa
on ensi kertaa yhdistettynä lyhyehkö trinitaarinen
kaava ja Kristukseen keskittyvä itsenäinen pelastushistoriallinen tunnustus.
“Sillä kirkko, vaikka se on hajallaan kautta koko
maailman ja yhtä kaukana kuin maan ääret, on vastaanottanut apostoleilta ja
heidän opetuslapsiltaan, heidän välittämänään,
uskon yhteen
Jumalaan, Isään kaikkivaltiaaseen, joka on tehnyt taivaan ja maan ja meret ja
kaikki mitä niissä on;
ja yhteen
Kristukseen, Jumalan Poikaan, joka tuli lihaksi meidän pelastumiseksemme;
ja Pyhään Henkeen,
joka profeettojen kautta julisti rakastetun Herramme pelastavia lahjoja,
tulemista,
syntymistä Neitsyt
Mariasta,
kärsimistä
ja kuolleista
nousemista
ja lihallista
taivaaseen ottamista,
ja hänen toista tulemistaan taivaista Isän kunniassa
täyttämään kaikki ja kohottamaan koko ihmiskunnan...niin,
että hän suorittaisi oikean tuomion ihmisten keskuudessa.”
(Adversus haereses
I, 10, 1)
Ensimmäinen tuntemamme
laaja uskontunnustus, joka on tarkoitettu sanasta sanaan samana toistettavaksi
on Hippolytos
Roomalaisen “Apostolisessa traditiossa”, noin vuodelta 215. Se on Rooman seurakunnan vanha kastetunnustus. Muotona
siinä onkin joukko kastekysymyksiä, jotka kertovat Rooman seurakunnan
käytännöistä luultavimmin 100-luvun lopusta.
Uskotko Jumalaan
Isään kaikkivaltiaaseen?
Uskotko Kristukseen Jeesukseen, Jumalan Poikaan,
joka on syntynyt Pyhästä Hengestä Neitsyt Mariasta,
ja ristiinnaulittu Pontius Pilatuksen aikana,
ja kuoli ja haudattiin
ja nousi kolmantena päivänä kuolleista
ja astui taivaisiin ja istuu Isän oikealla puolen
tullen tuomitsemaan eläviä ja kuolleita?
Uskotko Pyhään Henkeen ja pyhään
kirkkoon ja lihan ylösnousemukseen?
(Apostolinen traditio 21)
Kirkon oppi
rakentuu kohta kohdalta Raamatun tekstien varaan. Uskontunnustuksen jälkeen
alkavat kasvaa opinkohdat Kristuksesta, vanhurskauttamisesta, pelastuksesta
laajemmin, luomisesta, lunastuksesta ja pyhityksestä. Samoin jäsentyvät käsitykset
kirkosta, viroista, oikeasta opetuksesta, kuten myös näkemykset tulevasta
elämästä, viimeisistä tapahtumista, kuolleiden ylösnousemuksesta ja taivaan
todellisuudesta.
Luterilainen raamattuteologia keskittyy
apostoliseen opinmuodostukseen, koska sen nähdään alusta lähtien muodostaneen
pelastavan uskon sisällön. Opin ytimessä eivät ole pelkästään syntymä ja
pääsiäisen tapahtumat, vaan myös näiden merkitys: inkarnaatio, sovitus ja
vanhurskautus. Kirkko tietää tämän opillisen merkityksen todeksi, koska
teologian “luova hetki” apostolisessa seurakunnassa on tuottanut saman
tunnustuksen jo alkuseurakuntaan ja tätä kautta Raamattuun. Apostolisesta
opista tuli sekä pelastavan uskon määritelmä (aina marttyyriuden hetkeen asti)
että Uuden testamentin kaanonin kokoamisperuste. Näin ollen apostolinen oppi on
toisaalta synnyttänyt Uuden testamentin ja toisaalta Raamattu tuon uskon
ilmentymänä ylläpitää kirkkoa. Paavalin huolen tulisi välittyä meidän aikaamme:
“sen avulla te myös pelastutte, jos säilytätte sen sellaisena, kuin minä sen
julistin; muuten olette turhaan tulleet uskoviksi” (1.
Kor. 15:2).
[1] Nicholas Wolterstorff on pyrkinyt kehittämään Vanhoozerin
hermeneutiikkaa puhumalla laajennetusta kommunikaatiomallista. Wolterstorffin
mukaan raamattuteologiassa olisi kyse kahden toimijan diskurssista
(double-agency discourse), jossa ihminen puhuu toisen valtuuttamana. Näin
jumalallinen ilmoitus ja inspiraatio voidaan erottaa ihmisten puheesta, mutta
kommunikaation illokutiivinen luonne säilyy. Wolterstorff, After Pentecost, 83–84. Teoreettisessa mielessä tämä ratkaisu ei
kuitenkaan poista Alstonin analyyttiseen koulukuntaan perustuvan teorian metodisia heikkouksia.